Home Jobs in UAE Jobs in Dubai Editor Jobs in Dubai Editor

Dubbing Artist & Subtitle Creators / Editors

Confidential Company

0 - 1 years Dubai , Sharjah - United Arab Emirates

Any Graduation. Any Nationality


, Posted on February 27, 2018 10 Openings

Job Description

Email Job
X
Email sent successfully. X

Job Description

Enter Email ID
We are looking for multi-lingual dubbing talent/Voice over talent in the following languages: Multiple job openings!!

Tamil
Telugu
Bengali (Indian and Bangladeshi)
Hindi
Nepali
Sinhalese
Burmese

We are looking for multi-lingual Subtitle Creators /Editors in the following languages: Multiple job openings!!

Tamil
Telugu
Bengali (Indian and Bangladeshi)
Hindi
Nepali
Sinhalese
Burmese


PRIMARY RESPONSIBILITIES OF VOICE OVER ARTIST

Voice over artist can perform in a variety of projects, from completing voice-overs for commercials and movie trailers to portraying various animated characters. Depending on the project, a voice actor might work alone or with a group.

• Dubbing/Voiceover job includes TV shows, audiobooks, movies, documentary television, commercials, video games and multimedia in regional and other languages.
• Some technical understanding of film and digital cinema is preferred, but not a must.
• Good word-processing skills.
• Record voice for the audio scripts
• Passion for English language films.
• Ability to translate English into (Tamil, Telugu, Hindi, Bengali, Sinhalese, Napoli’s, Arabic, Burmese) “Multi Lingual Translation is a plus”
• Review scripts, translations, final product upon completion.
• Ensure delivery dates are met.

REQUIREMENTS

• No special degree or diploma required for this career. You need to have a great skill of modulating your voice, clarity and accurate pronunciation. You also need to have good dialogue delivery and lip sync ability
• 0-1 years’ Experience in localization, media industry and post- production workflows
• Passionate about customer experience and customer service excellence
• Strong technical skills and knowledge of tools and devices in digital media
• Excellent communication skills
• Deep sense of urgency and ability to work in a fast paced environment
• Problem solver with creative and innovative approach with ability to think out of the box
• Outstanding attention to detail and ability to plan complex projects with urgency
• A positive attitude when experiencing obstacles and enthusiastic to get things done

PRIMARY RESPONSIBILITIES OF SUBTITLE CREATOR / EDITOR

The Content Writer/Subtitles Creator provides professional subtitles and captions for film studios, TV production companies, broadcasters and corporations, covering feature films, TV series, documentaries and promotional videos.

As a subtitle creator, the individual will be required to create, reformat and edit subtitles for videos to be distributed on a variety of platforms such as Netflix, iTunes, Amazon, Google and Hulu. The captions and subtitles must represent perfect grammar, and the ideal candidate must be able to detect and correct errors in spelling, punctuation, syntax, and individual clients’ captioning style. On-job training will be provided to the selected candidate.
The ideal candidate should be detail oriented with the ability to shift priorities as required on a daily basis to accommodate the changing needs of our clients. The candidate thrives in a fast-paced, team-focused environment to meet needs of the client.

RESPONSIBILITIES*
• Create, reformat and edit subtitles for videos to be distributed on a variety of platforms such as Netflix, iTunes, Amazon, Google and Hulu.
• Detect and correct errors in spelling, punctuation, syntax, and individual clients’ captioning style.
• Partner with the quality control team to track and triage issues.
• Work on various subtitling projects and ensure timely delivery of the assigned work.
• Work closely with the editor to determine what needs to be subtitled each day.
• Ability to work under pressure to complete tasks.

ESSENTIAL QUALITIES
• Excellent written and verbal communication skills with an interest in language
• Able to work well under pressure in a fast-paced environment, completing projects accurately and on time with minimal supervision.
• Proactive, flexible and able to handle multiple projects simultaneously.
• Able to work independently and as a team player.
• Able to learn to use specific, subtitle-centric computer programs.
• Meticulous attention to detail and exceptional listening skills.
• Able to comprehend and communicate complex technical topics and specialized information.
• Work collaboratively with other members of the subtitling team to ensure project requirements are met.
• Become familiar with the subtitling industry’s best practices and with linguistic, textual and font-related issues that are typical or occur frequently in material for specific languages and territories.
• Perform relevant checks against the occurrence of such issue.


Industry Type : Media / Publishing / TV / Radio / Outdoor / Digital
Functional Area : Other

Desired Candidate Profile

DESIRED SKILLS AND EXPERIENCE
• Background in English, Journalism or related field
• Subtitling, content writing and editing experience will be a bonus, but not required.
• Fast and accurate typing skills — minimum 60 wpm.
• Familiar with using search engines to research people, places and unfamiliar terms.
• Knowledge in Microsoft Office.
• Comfortable in adapting to new software.
• Some technical understanding of film and digital cinema is preferred, but not a must.
• Good word-processing skills.
• Passion for English language films.
• Ability to translate English into (Tamil, Telugu, Hindi, Bengali, Sinhalese, Napoli’s, Arabic, Burmese) “Multi Lingual Translation is a plus”

OTHER ATTRIBUTES
• Exceptional attention to detail.
• Diligent, resourceful, meticulous and able to work well under pressure. Must have an energetic, positive and professional attitude.
• Keen interest in developing knowledge of linguistic issues and ability to obtain information and solve problems concerning languages in which you are not fluent.


*The responsibilities associated with this position are not limited to the above description and may be modified at any time by the Company.

Keywords

Dubbing Post Production Content Editor Translation Transcriber Voice Overs Content Writing Arabic Tamil Telugu Bengali Hindi Nepali English sinhalese burmese

Login To ApplyRegister & ApplyApply Without Registration Report Abuse

Disclaimer: Naukrigulf.com is only a platform to bring jobseekers & employers together. Applicants are advised to research the bonafides of the prospective employer independently. We do NOT endorse any requests for money payments and strictly advice against sharing personal or bank related information.We also recommend you visit Security Advice for more information. If you suspect any fraud or malpractice, email us at abuse@naukrigulf.com

Additional Information Required

Employer has requested some additional information along with your application for this job

Jobseeker Login

Log In With