Send me Jobs like this
Nationality
Any Nationality
Gender
Not Mentioned
Vacancy
1 Vacancy
Job Description
Roles & Responsibilities
About the Role: We are seeking skilled and culturally aware Freelance Translators for a limited-term contract focused on the Arabic and Turkish gaming markets. The ideal candidate will bridge the gap between these two languages, ensuring that game narratives, UI, and marketing materials are not only linguistically accurate but culturally adapted for the target audience.
Key Responsibilities:
- MTPE & Editing: Perform high-quality Machine Translation Post-Editing (MTPE) to ensure content is accurate, coherent, and flows naturally.
- Proofreading: Review and polish game text and related materials to ensure they are free of grammatical errors and inconsistencies.
- Localization: Adapt content to suit the nuances of the MENA and Turkish markets, specifically flagging and adjusting culturally sensitive content.
- Quality Assurance: Maintain strict attention to detail to ensure terminology consistency across the project.
Requirements:
- Language Proficiency: Native-level proficiency in either Arabic or Turkish with professional fluency in the other pair.
- Experience: Proven experience in translation, specifically within the video game industry.
- Gamer Profile: A passionate gamer with a deep understanding of gaming terminology, genres, and mechanics.
- Cultural Knowledge: Excellent understanding of the target market s cultural, religious, and social nuances (crucial for localizing sensitive content).
- Technical Skills: Must have experience using MemoQ.
Time Management: Capable of meeting tight deadlines and working efficiently within specified time frames.
Desired Candidate Profile
- Language Proficiency: Native-level proficiency in either Arabic or Turkish with professional fluency in the other pair.
- Experience: Proven experience in translation, specifically within the video game industry.
- Gamer Profile: A passionate gamer with a deep understanding of gaming terminology, genres, and mechanics.
- Cultural Knowledge: Excellent understanding of the target market s cultural, religious, and social nuances (crucial for localizing sensitive content).
- Technical Skills: Must have experience using MemoQ.
Time Management: Capable of meeting tight deadlines and working efficiently within specified time frames.
Company Industry
- Entertainment
- Recreation
- Theme Parks
Department / Functional Area
- Language Translation
Keywords
- Freelance Game Translator (English/Arabic To Turkish)
Disclaimer: Naukrigulf.com is only a platform to bring jobseekers & employers together. Applicants are advised to research the bonafides of the prospective employer independently. We do NOT endorse any requests for money payments and strictly advice against sharing personal or bank related information. We also recommend you visit Security Advice for more information. If you suspect any fraud or malpractice, email us at abuse@naukrigulf.com
Tamatem Games
Similar Jobs
Translator
SUNDUS MANAGEMENT CONSULTANCY & STUDIES BUREAUL.L.C
- 0 - 2 Years
- Abu Dhabi - United Arab Emirates (UAE)
Arabic Translator
Confidential Company
- 2 - 4 Years
- Abu Dhabi - United Arab Emirates (UAE)
Arabic Translator
Confidential Company
- 2 - 4 Years
- Abu Dhabi - United Arab Emirates (UAE)
Arabic Content writer
SUNDUS MANAGEMENT CONSULTANCY & STUDIES BUREAUL.L.C
- 0 - 1 Year
- Abu Dhabi - United Arab Emirates (UAE)
Content Writer (Arabic Speaker)
Dicetek LLC
- 3 - 6 Years
- Abu Dhabi - United Arab Emirates (UAE)