Medical Device&Instrument, 30k words, Trados

Proz Technologies

Posted 30+ days ago

Experience

3 - 5 Years

Job Location

Egypt - Egypt

Education

Any Graduation()

Nationality

Any Nationality

Gender

Not Mentioned

Vacancy

1 Vacancy

Job Description

Roles & Responsibilities

Medical Device&Instrument, 30k words, Trados
Job posted at: Jul 14, 2025 07:41 GMT (GMT: Jul 14, 2025 07:41)
Job approved and potential candidates notified at: Jul 14, 2025 10:48 GMT
Job type: Potential Job
Services required : Translation, Subtitling, Translation
Languages: English to Arabic
Job description:
About the project:
The file, 30k words, needs to be transalated from English to Arabic is an IFU manual of new Medical Dvice which will be used in the official web. The well-finished translation shoud be send within September. Free to contact me with any question, thanks !
Translation requirements :
1. professional and international terms;
2. Machine translation and MTPE are forbidden;
3. the consistence and coherence of the whloe translation;
4. Good at using Trados or other CAT tools will be better
Requirements to translators:
1.must be a native Arabic;
2.more than 3 years of experience in Medical Deivce or Instrument translation with ability of translating 3000 to 5000 English words every day ;
3.a CV and target language proficiency certificate
Company description: Oracle Translation is a global enterprise with extensive specialist resources in translation. Our services have reached every corner of the world, and we are committed to delivering human-centric solutions.
Budget and payment details :
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Payment method: Online via PayPal
Payment terms: 30 days from the invoice date.
Volume : 30,000 words
Service provider targeting (specified by job poster):
Preferred expertise: Medical
Preferred specific fields: Medical: Instruments
Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Medical: Instruments
Preferred software: Trados Studio
Preferred quoter location: Egypt
Credential: Must have reported credentials or a Certified PRO certificate.
Quoting deadline: Sep 30, 2025 15:15 GMT
Additional requirements:
Proficiency in medical device translation is required, including mastery of domain-specific terminology, along with meticulous attention to detail and a strong sense of responsibility.
Sample text: Translating this text is NOT required
AIView VS has two work modes: spot- check mode and round mode.
support setting senarios and the corresponding parameters of each senario.
support patient information input with a barcode scanner.
support automatic ECG diagnosis and printing ECG report with the thermal printer and exporting the report in pdf form.
Support connection with a wired forehead thermometer or with a wireless bluetooth forehead/ ear thermometer.
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.6 out of 5
Note: Sign in to see outsourcer contact information.
Contact person title: Project Manager
Quotes received: 22

Company Industry

Department / Functional Area

Keywords

  • Medical Device&Instrument
  • 30k Words
  • Trados

Disclaimer: Naukrigulf.com is only a platform to bring jobseekers & employers together. Applicants are advised to research the bonafides of the prospective employer independently. We do NOT endorse any requests for money payments and strictly advice against sharing personal or bank related information. We also recommend you visit Security Advice for more information. If you suspect any fraud or malpractice, email us at abuse@naukrigulf.com